Le mot vietnamien "cá thờn bơn" se réfère à un type de poisson connu sous le nom de "sole" dans la langue française. C'est un poisson plat qui vit principalement dans les eaux côtières et qui est beaucoup apprécié pour sa chair délicate.
Dans un contexte plus avancé, "cá thờn bơn" peut être utilisé pour discuter des techniques de pêche ou des méthodes culinaires spécifiques liées à ce poisson. Par exemple, vous pourriez discuter des différentes façons de préparer la sole pour qu'elle conserve sa texture délicate.
Il n'y a pas de variantes directes pour "cá thờn bơn", mais on peut mentionner d'autres types de poissons plats qui se retrouvent dans la cuisine vietnamienne, comme "cá bống" (poisson à patte) ou "cá lưỡi trâu" (poisson à langue de bison).
Bien que "cá thờn bơn" désigne principalement le poisson, dans certains contextes, il peut être utilisé de manière métaphorique pour décrire une personne qui est rusée ou qui réussit à se fondre dans son environnement.
Le terme "cá thờn bơn" peut également apparaître dans des proverbes vietnamiens. Par exemple, l'expression "tục ngữ: taupe envers soi-même et lynx envers les autres" évoque l'idée d'être astucieux ou rusé dans ses actions, tout en restant vigilant face aux autres.